top of page

By:

Bharati Dubey

17 May 2026 at 1:38:10 am

Raja Shivaji sparks a new era for Marathi cinema

Mumbai: As Raja Shivaji marches steadily towards the Rs 100 crore mark, the film has reignited debate around the future of the Marathi film industry. Having already crossed Rs 80 crore at the Indian box office, the historical drama is now only the second Marathi film after Sairat to achieve the milestone. Its success has raised a larger question within the trade: can a major blockbuster finally attract sustained investment into Marathi cinema, an industry often marked by cycles of growth and...

Raja Shivaji sparks a new era for Marathi cinema

Mumbai: As Raja Shivaji marches steadily towards the Rs 100 crore mark, the film has reignited debate around the future of the Marathi film industry. Having already crossed Rs 80 crore at the Indian box office, the historical drama is now only the second Marathi film after Sairat to achieve the milestone. Its success has raised a larger question within the trade: can a major blockbuster finally attract sustained investment into Marathi cinema, an industry often marked by cycles of growth and slowdown? Much of the buzz surrounding the film stems from the support it received from prominent Hindi film stars, several of whom reportedly came on board to back the project and the industry. Trade analyst Girish Wankhede believes the film’s biggest achievement lies in the scale of collaboration it represents. “The real strength of Raja Shivaji lies in its creative ensemble star cast, which Riteish Deshmukh successfully brought together. By roping in heavyweight Hindi stars like Abhishek Bachchan, Sanjay Dutt, and Salman Khan, the film showcases the immense combined value of cross-industry collaboration. This strong gesture of Hindi cinema’s biggest names extending full support to a Marathi project has created a powerful impression, generating tremendous curiosity and respect for Marathi cinema among audiences, investors, and other industries. It underscores how Marathi films can now command pan-Indian attention and star power,” he says. At the same time, Wankhede feels it may still be premature to call the film a runaway commercial success given its production scale and costs. “What is heartening is the visible new energy and creative fuel that Riteish Deshmukh has infused into Marathi cinema. With him at the helm of affairs, the film looks strong and polished, and this momentum, further amplified by the star support, is already drawing serious attention from investors who were earlier hesitant about the regional space,” he adds. Producer Suniel Wadhwa, Co-Founder and Director of Karmic Films, says the film’s performance could play an important role in rebuilding investor confidence in theatrical cinema. “The success of Raja Shivaji could significantly improve investor confidence in theatrical cinema, especially at a time when many non-film investors have become cautious about the sector. If the film succeeds as a large-scale theatrical event rather than just an opening weekend phenomenon, it will reinforce the belief that culturally rooted Indian stories still possess massive commercial potential across regions and demographics,” he says. However, Wadhwa points out that the industry continues to face deep structural challenges. “One of the biggest is the shortage of true theatrical stars who can create urgency for audiences to step into cinemas. Streaming has created visibility, but not necessarily ticket-selling mythology. At the same time, India remains heavily under-screened, and even strong films often struggle with inadequate show slots, limited showcasing windows, and overcrowded release calendars. Many films today are judged within the first 48–72 hours, leaving little room for organic word-of-mouth growth,” he says. According to him, the theatrical business is evolving rather than disappearing. “Audiences are now reserving cinema outings for event-driven experiences — spectacle, emotion, mythology, action, horror-comedy, and culturally resonant storytelling. Films that can create that collective viewing urgency will continue to attract both audiences and serious investment capital,” he adds. The Marathi film industry has witnessed a mixed year so far. More than two dozen films have released, but only a handful — including Raja Shivaji, Kranti Vidyalay Marathi Madhyam, Aga Aga Sunbai Mahnatay Sasubai, and Super Duper — have performed strongly at the box office. Veteran journalist Dilip Thakur believes Marathi cinema has already begun regaining momentum after the slowdown caused by the pandemic. “New Marathi films are getting launched regularly. The upcoming film Bapya had its screening at Sunny Super Sound, which was attended by non-Marathi journalists in big numbers. The story of Bapya is complex and difficult to make. The point here is that a producer agreed to put his money into the film. Sabar Bonda was another difficult subject which won an award at Sundance. So, producers willing to invest money in such subjects is one positive sign,” he says. Thakur also points to the continued appetite for mainstream Marathi entertainers. “The boom after Sairat still exists in Marathi cinema. There was a setback for four years because of Covid, but the industry has gained momentum. Ravi Jadhav’s new film Fulawara, based on tamasha folk art, will soon go on floors in Pune,” he says. He further notes that Marathi cinema is increasingly attracting investors from outside the industry. “Most Marathi films have non-Marathi investors. They are putting in money because there is business in Marathi cinema. But not every film becomes a hit. Subhash Ghai also produced a few Marathi films. If the subject is good, people are willing to invest,” he adds. Not everyone, however, is convinced that one major hit can alter the industry’s fortunes overnight. Nitin Datar, president of the Cinema Owners Association, remains cautious about reading too much into the film’s success. “Only one film success is not going to bring investors. In the last five years, out of nearly 500 films produced, the success rate has not been encouraging,” he says. Datar acknowledges that the presence of Hindi stars has helped boost the film’s commercial appeal but stresses that Marathi cinema still lacks enough bankable stars capable of consistently drawing audiences to theatres. “The production houses and directors have attracted audiences. Unfortunately, producers haven’t been successful in attracting financial assistance, which has resulted in low production and advertising budgets. But if films succeed in pulling audiences over the weekend, exhibitors automatically increase shows and reduce screenings of underperforming films from other languages. The audience is always there, waiting to visit theatres in large numbers for a good film,” he says. For now, Raja Shivaji has undeniably given Marathi cinema a strong moment in the spotlight. Whether that momentum translates into long-term financial confidence and sustained industry growth remains the larger question.

Brighter than a Thousand Suns: 80 Years of Hiroshima and Nagasaki in Literature

From the blinding flash of August 1945 to the present, the atomic bomb has haunted literature with questions of morality, necessity and memory.

In the predawn dark of August 6, 1945, a B-29 bomber named Enola Gay lifted off from the Pacific island of Tinian, carrying a single bomb and the burden of a new era. Hours earlier, weather reconnaissance planes had confirmed ideal conditions over Hiroshima: clear skies, little wind, and high humidity. The city, nestled between hills and opening onto the sea, would be visible for miles. As the sun rose over Japan, Hiroshima stirred to another humid summer morning. At precisely 8:15am, the bomb detonated. In less than a second, 80,000 lives were extinguished.


Three days later, on August 9, Nagasaki followed. By August 15, Japan (after much behind-the-scenes intrigue) surrendered. The war was over. But the work of documenting, interpreting and disputing the atomic bomb had only just begun.


The earliest and most haunting accounts came not from generals or diplomats but from the witnesses and survivors themselves. John Hersey’s ‘Hiroshima’ (1946), first published as a full issue of The New Yorker magazine, is widely credited with being the first major work to ‘humanise’ the bomb’s victims.


Hersey followed six survivors - two doctors, a seamstress, a priest, a clerk, and a factory worker - and gave Western readers their first close-up look at the suffering beneath the mushroom cloud. His prose was plain, clinical even, but it cut deep as the horrors described needed no embellishment.


Hersey’s impact was immediate as the New Yorker sold out within hours. Albert Einstein reportedly ordered 1,000 copies.


Another rival classic is Michihiko Hachiya’s ‘Hiroshima Diary,’ published in English a decade after the war in 1955. It offered a Japanese doctor’s personal account of the blast and its aftermath. While Hersey played the journalist, Hachiya wrote with the detached, methodical tone of a physician trying to catalogue the collapse of the human body.


While these works form the bedrock of the hibakusha (bomb survivor) literature, others arrived to ask harder questions - not just what happened, but why. Wilfred Burchett, an Australian war correspondent, was the first Western journalist to enter Hiroshima after the bombing, defying Allied orders by boarding a train from Tokyo. His 1945 dispatch, ‘The Atomic Plague,’ published in the London Daily Express, caused a furore. It described an eerie silence and “a city of death” with survivors dying not of burns, but of a mysterious disease: radiation poisoning. American officials quickly dismissed his report as propaganda, and according to some accounts, his photographic film was destroyed or disappeared under suspicious circumstances. Later works, including his ‘Shadow of Hiroshima’ (1983), burnished his image as a martyr for truth. But critics pointed to his uncritical sympathies for Stalinist and Maoist regimes, accusing him of selective outrage in denouncing American atrocities while excusing Communist ones. Like the Cold War itself, Burchett’s legacy remains sharply divided.


In the 1980s and 1990s, as fears of nuclear winter loomed, writers sought to universalise Hiroshima not merely as a Japanese tragedy, but a warning to all humanity. Robert Jay Lifton’s ‘Death in Life’ (1967) explored the psychological trauma of survivors, introducing the concept of “psychic numbing.” Toshiko Saeki’s testimonies, collected in anthologies, gave voice to women and children whose suffering had been marginalised. By the 2000s, fictional retellings such as Masuji Ibuse’s harrowing ‘Black Rain,’ though published in 1965, found renewed readership. It chronicled the slow poisoning of bodies and minds through fallout, blending diary entries and narrative to haunting effect.


Literary responses have continued into the 21st century, revisiting not just the bombings but the ways in which they were framed and forgotten. Lesley M.M. Blume’s ‘Fallout’ (2020) chronicles the behind-the-scenes battle to publish John Hersey’s ‘Hiroshima’ in The New Yorker, revealing how American military officials tried to suppress coverage of radiation sickness to maintain public support for the bomb. Blume’s account reads like a thriller, charting the collision between Cold War censorship and journalistic defiance. Naoko Wake’s ‘American Survivors’ (2021) excavates a little-known chapter in atomic history: the stories of Japanese Americans who had returned to Japan before the war and were living in Hiroshima or Nagasaki when the bombs fell. Treated as ‘outsiders’ by both countries, their narratives have long been erased from the hibakusha canon. Wake’s work reframes victimhood as a transnational, liminal experience. Meanwhile, Charles Pellegrino’s ‘To Hell and Back’ (2015) fuses forensic reconstruction with survivor testimony and historical detective work, offering a cinematic, immersive retelling of the Hiroshima and Nagasaki blasts and what it felt like to be beneath the fireball, and what it took to survive the aftermath.


Drawing on interviews, medical records and physical remnants, Pellegrino attempts to turn ground zero into an archaeological site of conscience.


A different canon of literature has emerged that argues that Hiroshima and Nagasaki were necessary evils. Richard B. Frank’s ‘Downfall: The End of the Imperial Japanese Empire’ (1999) meticulously marshals evidence from military archives to argue that Japan was not on the brink of surrender in August 1945, and that the bombings saved millions of lives - both Allied and Japanese - by obviating a ground invasion. His work draws heavily on decrypted Japanese communications (the Magic intercepts) that show the high command’s resolve to fight on.


The strongest evidence for this came from the Japanese themselves. First published in 1965, ‘Japan’s Longest Day’ was compiled by the Pacific War Research Society, a group of Japanese historians and former military officers formed to record an authoritative account of the country’s final 24 hours of war. Drawing on official documents, War Council records and interviews with those inside the Imperial Palace, the book reconstructs the tense period from the morning of August 14th, 1945, and how it ultimately required the unprecedented intervention of Emperor Hirohito, to tip the scales by accepting the Allied surrender terms.


The narrative reveals a leadership still divided even after the bombs flattened Hiroshima and Nagasaki, and portrays near-coup attempts by die-hard officers determined to prevent surrender. It was intended as a sober national reckoning, confronting both the bombings and Japan’s own war responsibility.


In contrast, Gar Alperovitz’s ‘The Decision to Use the Atomic Bomb’ (1995) contests this logic, arguing that Japan was already seeking peace and that America’s real motive was to overawe the Soviet Union. Critics of Alperovitz, however, have accused him of cherry-picking evidence and downplaying Japan’s wartime fanaticism.


This debate on whether the bombings were ‘crimes’ or necessity rages on. The literature on both sides is voluminous and increasingly hybrid. Tsuyoshi Hasegawa’s ‘Racing the Enemy’ (2005), for instance, accepts that Soviet entry into the war was decisive in Japan’s surrender, but does not absolve the U.S. Hasegawa suggests that Washington may have rushed to use the bomb before Moscow could claim a greater share of post-war influence.


Eighty years on, the literature of the bomb is as unsettled as the arguments it fuels. But all are bound by the recognition that Hiroshima and Nagasaki transcended any military episode, becoming a moment when science, war and morality fused in a blinding flash, and left a shadow over all that followed. The bomb fell once. The words have never stopped falling since.


Comments


bottom of page