top of page

By:

Quaid Najmi

4 January 2025 at 3:26:24 pm

Maulana’s 'gullak' initiative touches 60K students

Read & Lead Foundation President Maulana Abdul Qayyum Mirza with daughter Mariyam Mirza. Mumbai/Chhatrapati Sambhajinagar: In the new age controlled by smart-gadgets and social media, an academic from Chhatrapati Sambhajinagar has sparked a small, head-turning and successful - ‘savings and reading’ revolution among middle-school children. Launched in 2006, by Maulana Abdul Qayyum Mirza, the humble initiative turns 20 this year and witnessed over 60,000 free savings boxes (gullaks)...

Maulana’s 'gullak' initiative touches 60K students

Read & Lead Foundation President Maulana Abdul Qayyum Mirza with daughter Mariyam Mirza. Mumbai/Chhatrapati Sambhajinagar: In the new age controlled by smart-gadgets and social media, an academic from Chhatrapati Sambhajinagar has sparked a small, head-turning and successful - ‘savings and reading’ revolution among middle-school children. Launched in 2006, by Maulana Abdul Qayyum Mirza, the humble initiative turns 20 this year and witnessed over 60,000 free savings boxes (gullaks) distributed to Class V-VIII students in 52 government and private schools. “The aim was to inculcate a love for ‘saving and reading’ among young children. We started by presenting small plastic ‘gullaks’ (savings boxes) at the Iqra Boys & Girls High School, and later to many other schools,” Mirza said with a tinge of satisfaction. Scoffed by sceptics, it soon caught the eyes of the schools and parents who loved the idea that kept the kids off mischief, but gave them the joy of quietly slipping Re. 1 or even Rs. 5 save from their daily pocket money into the ‘gullak’. “That tiny ‘gullak’ costing barely Rs 3-Rs 5, becomes almost like their personal tiny bank which they guard fiercely and nobody dares touch it. At the right time they spend the accumulated savings to buy books of their choice – with no questions asked. Isn’t it better than wasting it on toys or sweets or amusement,” chuckled Mirza. A childhood bookworm himself, Mirza, now 50, remembers how he dipped into his school’s ‘Book Box’ to avail books of his choice and read them along with the regular syllabus. “Reading became my passion, not shared by many then or even now… Sadly, in the current era, reading and saving are dying habits. I am trying to revive them for the good of the people and country,” Maulana Mirza told The Perfect Voice. After graduation, Mirza was jobless for sometime, and decided to make his passion as a profession – he took books in a barter deal from the renowned Nagpur philanthropist, Padma Bhushan Maulana Abdul Karim Parekh, lugged them on a bicycle to hawk outside mosques and dargahs. He not only sold the entire stock worth Rs 3000 quickly, but asked astonished Parekh for more – and that set the ball rolling in a big way, ultimately emboldening him to launch the NGO, ‘Read & Lead Foundation’ (2018). “However, despite severe resources and manpower crunch, we try to cater to the maximum number of students, even outside the district,” smiled Mirza. The RLF is also supported by his daughter Mariyam Mirza’s Covid-19 pandemic scheme, ‘Mohalla Library Movement’ that catapulted to global fame, and yesterday (Oct. 20), the BBC telecast a program featuring her. The father-daughter duo urged children to shun mobiles, video-games, television or social media and make ‘books as their best friends’, which would always help in life, as they aim to gift 1-lakh students with ‘gullaks’ in the next couple of years. At varied intervals Mirza organizes small school book fairs where the excited kids troop in, their pockets bulging with their own savings, and they proudly purchase books of their choice in Marathi, English, Hindi or Urdu to satiate their intellectual hunger. Fortunately, the teachers and parents support the kids’ ‘responsible spending’, for they no longer waste hours before screens but attentively flip pages of their favourite books, as Mirza and others solicit support for the cause from UNICEF, UNESCO, and global NGOs/Foundations. RLF’s real-life savers: Readers UNICEF’s Jharkhand District Coordinator and ex-TISS alumnus Abul Hasan Ali is full of gratitude for the ‘gullak’ habit he inculcated years ago, while Naregaon Municipal High School students Lakhan Devdas (Class 6) and Sania Youssef (Class 8) say they happily saved most of their pocket or festival money to splurge on their favourite books...! Zilla Parishad Girls Primary School (Aurangpura) teacher Jyoti Pawar said the RLF has proved to be a “simple, heartwarming yet effective way” to habituate kids to both reading and savings at a tender age, while a parent Krishna Shinde said it has “changed the whole attitude of children”. “We encourage books of general interest only, including inspiring stories of youth icons like Nobel laureate Malala Yousafzai (28) and environmentalist Greta Thunberg (23) which fascinates our students, and other popular children’s literature,” smiled Mirza. The Maulana’s RLF, which has opened three dozen libraries in 7 years, acknowledges that every coin dropped into the small savings boxes begins a new chapter – and turns into an investment in knowledge that keeps growing.

A Picture Speaks a Thousand Words

The enigmatic silence of the canvas must compete with the noise of interpretation.

Shanti Dave, Untitled, Encaustic and oil on canvas, circa 1980s
Shanti Dave, Untitled, Encaustic and oil on canvas, circa 1980s

J. Swaminathan’s imagined landscapes stem from a known reality but depict a world which has a self-contained logic intelligible to the artist alone. We see compositions of floating mountains, trees, and birds suspended on vivid, flat backgrounds that are enigmatic, oddly serene. Swaminathan wrote extensive manifestos expounding on, among other things, his paintings and his thought processes. Was it necessary for him to explain in words what he had painted on canvas? Why do we try to understand art – a visual language – through words, which are not? This is a concern that plagues all the arts – visual, musical, performative, and even architecture – the queen of all arts. Existing for a moment in a completely non-verbal realm would be akin to Rabindranath Tagore’s statement, “The world speaks to me in colours, my soul answers in music.” The fact remains that words are the primary mode of communication for the majority of people, though they often fall short of the human capacity for imagination and creation. Perhaps that explains why the adage “A picture speaks a thousand words” was coined. 

Robert Indiana, Love, 1970 onwards
Robert Indiana, Love, 1970 onwards

Picture books for children bring the word and image together, each adding value to make the whole more than the sum of its parts. The words, small and few for beginning readers, enhance thoughts and ideas conveyed by the art. The adage becomes less apt in the case of illustrated manuscripts, where the art at some level, is in service to the word. The gravity of the words in the first illustrated version of the Constitution of India, for example, far outweigh the artwork by Santiniketan artist Nandalal Bose and his team, no matter how worthy their art and its intent may be in its own right. But illustrations for texts are not the focus of today’s article.


Trying to communicate ideas and feelings without words is the artist’s constant challenge. American Realist Edward Hopper said, “If I could say it in words there would be no reason to paint.” In his essay titled What is Art? Leo Tolstoy wrote, “…by means of movements, lines, colours, sounds, or forms…to transmit that feeling [evoked in oneself] so others may experience the same feeling - this is the activity of art.” It is this transmission that forms the crux of the artist’s dilemma. Of her luminous flower paintings, Georgia O’Keeffe echoed Hopper, saying, “I found I could say things with colour and shapes that I couldn’t say any other way—things I had no words for.”


There are books and essays, columns and articles, exhibition and auction catalogues full of words on art by historians, critics, scholars, and journalists. A single work of art, such as the Bodhisattva Padmapani in Ajanta cave 1, the Sistine Chapel ceiling, Hiroshi Yoshida’s Fuji from Kawaguchi Lake, or Rembrandt’s The Night Watch, can spawn an entire thesis – or two – or a hundred. The sheer volume of writing is testament to the power of the image. Of course, this in-between medium of translation from artist to reader/viewer is necessary, but much is inevitably lost in translation, and it is important to be cognisant of this dilution – some might say, infusion. Much like the act of reading fiction, in which the characters belong to each reader in a completely unique way that is not accessible to anyone else, taking in a work of art first-hand without the distraction or intervention of third-party explanation and interpretation makes it a singular experience. Antoine de Saint-Exupéry, author of The Little Prince, wrote, “It is only with the heart that one can see rightly.”


Many visual artists shun the separation between text and image, creating art that incorporates words, though they are generally less than a thousand. (When more are needed, artists write manifestos!) Calligraphy, in which the script itself is an ornamented image, has long been an art form around the world. American artist Ed Ruscha has worked with language in the built environment since the 1960s. Early Indian modernist KCS Paniker was so interested in the power of symbols and words that he scribbled tiny, often undecipherable notes in parts of some of his paintings. Many of Shanti Dave’s canvases include an enigmatic script in bas relief that at first glance seems recognisable, and upon closer inspection turns out to be completely made up by the artist.


Innumerable contemporary artists around the world incorporate alphabets, words, scripts, symbols, and fonts into their multi-media practices. Graffiti art, born from the painted word, is a genre in itself. Shilpa Gupta’s illuminated installations are often phrases constructed of lights hung on scaffolding or a wall. Robert Indiana’s serif typeface Love sculptures can be found in cities around the globe. The distinction between text and art blurs in these instances when the artist is presenting the words themselves as images to be pondered upon. If the word is the picture, does it then limit its own capacity to be interpreted in more than a thousand ways? Or is the artist communicating directly with the viewer by removing the need for an intermediary medium of translation?


The irony of writing today’s column is not lost on this author.


(Meera is an architect, author, editor, and artist.)

Comments


bottom of page