Bridging the Disconnect
- Anuradha Rao

- Nov 12
- 4 min read
India’s SME digital revolution will succeed not through code or speed, but through context, language and patience.

When I worked as an L&D head, training call-centre teams for UK and US clients, I often found myself explaining why empathy is not a script. You could teach someone to say, “I understand how frustrating that must be, ma’am,” but that wasn’t the same as feeling what it meant for a couple in Manchester to have their washing machine break down on a winter evening. Imagine being 24, sitting in a brightly lit office in Hyderabad, trying to picture the irritation, the cold, the small domestic disruption and then translating that understanding into a conversation that feels real. That was contextualisation. It was not about accent; it was about perspective. It took time. And sometimes, despite our best efforts, we never quite got there.
Context Gap
Years later, I see the same challenge playing out in a very different arena: the technology transformation of India’s small and medium-sized enterprises. Technology solutioning for SMEs is often imagined as a problem of tools, costs, and skills. But at its heart, it is a problem of context. An ERP consultant walking into a fabrication unit in Coimbatore or a packaging plant in Rajkot is often armed with templates, dashboards and jargon and an expectation of compliance. But on the other side of the table sits a business owner who measures his world not in processes but in people. The language of solutioning often doesn’t match the language of business. The vendor speaks in terms of modules and workflows while the entrepreneur speaks in terms of deliveries, labour and margins. When the two don’t meet, the result is disengagement.
We often overlook that the complexity of India extends beyond its economic aspects; it encompasses linguistic, cultural, and relational dimensions. Businesses here are deeply embedded in local contexts. The same word ‘inventory’ could mean five different things across sectors and states. Yet our solutioning assumes uniformity. A significant portion of India’s SME workforce operates in vernacular languages. The owner might think in Gujarati, the accountant in Hindi, the technician in Tamil, and the consultant in English. Somewhere in translation, the essence of what technology is meant to solve gets lost. When we train users in English manuals or conduct ERP demos in technical vocabulary, we unknowingly exclude the very people who will live with the system daily. A bilingual interface is not enough. What is needed is bilingual thinking - a human bridge between business knowledge and digital design.
A good implementation partner does more than speak the client’s language; they grasp its reality. They know that an update may come through a driver’s phone call, not a dashboard; that production depends as much on the weather as on workflow; that a ‘report’ might simply mean the owner’s nightly request for what’s pending. When software ignores such realities, adoption collapses. The SME retreats to spreadsheets while the vendor boasts a ‘successful’ go-live.
Wrong Fit
Patience, once a virtue in technology, has become a casualty of speed. Vendors chase rapid rollouts; clients expect instant transformation. But understanding an SME cannot be rushed. This ‘patience deficit’ is the silent killer of digital transformation. We confuse speed with success. The assumption is that faster roll-outs mean greater efficiency. However, when you skip understanding, you build tools that don’t communicate with the business. And eventually, the business stops talking to the tool. The truth is, SMEs don’t fail to adopt technology because they fear it; they fail because the technology doesn’t fit their needs.
I often think of my younger brother’s Grade 3 math exam. The question was simple: How many coins will you need to make 50 paise? He wrote: one 25p, one 20p, one 3p, and one 2p coin. Technically, he was right. Mathematically, his answer added up. But the teacher marked it wrong.
The ‘approved’ combinations in the textbook were 25p + 20p + 5p, because the 2p and 3p coins were going out of circulation. The irony was that they hadn’t yet disappeared. At home, we still had a few, and the local grocer accepted them without fuss. My brother had answered from his reality, not the textbook’s. But the system judged him by the context it recognised, not by the one he lived in.
That small moment has stayed with me. It showed how early we begin to disconnect knowledge from context. In classrooms, we learn to answer what is expected, not what is observed. In workplaces, we replicate that pattern: we design, code, consult, and deliver within frameworks that make sense to us, not necessarily to those who live with the outcome. Contextualisation is not a deviation from correctness; it defines what correctness truly means.
The future of SME technology in India will not be written in code alone; it will be written in context. As we race towards digitalisation, we must invest in the invisible capacities that make it sustainable: language, empathy, and patience. Technology firms must recruit and train implementation teams that can not only implement but also translate. Governments and industry bodies must support local-language digital education and create technology ecosystems that are vernacular-friendly. We need a new role in the technology chain — the contextual interpreter who can stand between business and software, translating not just words but worlds.
When the washing machine stops, what matters is not how quickly you can restart it, but how well you understand why it stopped in the first place. The same is true of technology, teaching, and transformation.
If a Grade 3 child can be marked wrong for being right in his world, it’s no surprise that an SME entrepreneur feels unheard in his. India doesn’t lack innovation or intelligence. What we often lack is translation between what is taught and what is lived, what is coded and what is experienced. Until we learn to bridge that gap, we’ll keep designing elegant systems that don’t quite fit the world they’re meant to serve.
(The writer is a learning and development professional. Views personal.)





Once in a while a blog post comes where its contents actually ring a bell. Tech doesn't fail because of bugs but by blindness to rhythms of people, to the tiny cultural cues that shape decision making. Your parallel between the coin count, call centre empathy and SME digital transformation is spot on. Context is never an add on to competence. It is competence and competence only all the way. The soul is in that one line, India's digital future will not just be written in code but by listening without rushing, translate without diluting and design without erasing traditional wisdom. The call for contextual interpreters is truly loud and needed. Thank you for bringing this out because af…